2017-01-11

「トランス365」翻訳サービス

「トランス365」翻訳サービス

 「トランス365」サービスはオンライン翻訳サービスであり、365日24時間翻訳家に依頼ができます。

 スマホ通知に基づいた入札式翻訳システムなので、速い、うまい、安い翻訳が可能です。

 英語、中国語、韓国語などを駆使する翻訳家を多数確保しております。


翻訳プロセスフロー

 翻訳依頼の流れは次のようです。
  1. お客様がご依頼者様として「トランス365」サイトへ加入します。
  2. ご依頼者様が翻訳依頼物をご登録します。
  3. 該当言語の翻訳者たちが入札します。
  4. ご依頼者様はプロフィルを参照し、翻訳者をご選定します。
  5. 選ばれた翻訳者は翻訳に着手します。

 更に、翻訳入札状態を随時にご確認いただけくために、「トランス365」アプリをダウンロードなさると、スマートフォン通知を便利にご利用いただけます。

 iPhoneアプリはApp Storeで、AndroidアプリはGoogle Playで「トランス365」で検索なさると、ダウンロードできます。



会社概要

 トランス365(TRANS365)はグローバルオンライン通訳翻訳家会社であり、米国、ヨーロッパ、中国、韓国などの国々から翻訳経験の豊かなネイティブ翻訳家を多数募集しました。 

 当サイトは入札式システムであり、迅速かつ優秀な翻訳サービスを提供しております。 運営担当ITスタッフは英語、日本語、韓国語などの言葉で対応できます。