映画「ライフ・イズ・ビューティフル(La Vita è bella)」の中、ドイツ軍人が収容所のルールをドイツ語で説明しますが、正しく通訳されない場面があります。インターネットで英語字幕付き動画は見つけましたが、ドイツ語字幕付き動画はなかなか見つかりませんでした。
ウェブサーフィンを熱心にした末、ドイツ人により書き取られた該当ドイツ語の台詞を見付け出しました。
ドイツ語のテキストを英語のテキストと比べてみたいと思われる人々のため、英語はドイツ語式の片言の英語で表記いたします。
 |
| ちゃんと通訳している? |
Attention! Quiet!
Achtung! Ruhe!
Gives it here an Italian that German speaks ?
Gibt es hier einen Italiener der Deutsch spricht?
All listen up! I say this only one time.
Alles herhören, ich sage das nur ein mal
you have all been transported to this camp for one single reason.
Ihr seid nur aus einem einzigen Grund in dieses Lager transportiert worden:
About to work!
Um zu arbeiten!
Every attempt of the sabotage will with the immediate death be punished.
Jeder Versuch der Sabotage wird mit dem sofortigen Tode bestraft!
The execution is on the courtyard through shot in the back spot.
Die Hinrichtungen finden auf dem Hof durch Schusse in den Rücken statt.
You have the honor for our great German fatherland work to may and in construction of the great German empire participate.
Ihr habt die Ehre für unser großes deutsches Vaterland arbeiten zu dürfen und am Bau des großdeutschen Reiches teilzunehmen.
Three ground rules should you not forget:
Drei Grundregeln solltet ihr nie vergessen:
Firstly. attempt not to flee
Erstens. Versuche nie zu fliehen
Secondly : follow every order without questioning
Zweitens. BeFolge jeden Befehl ohne zu Fragen
Thirdly. every attempt of rebellion will with the death through hanging be punished.
Drittens. Jeder Versuch eines Aufstands wird mit dem Tod durch Erhängen bestraft.
Is that clear ?
Ist das klar?
You should glad be, here work to may.
Ihr solltet glücklich sein, hier arbeiten zu dürfen.
It will nobody something happen, when the rules are followed.
Es wird niemandem etwas geschehen, wenn die Vorschriften befolgt
Obedience is all!
Gehorsamkeit ist alles!
Yet something:
noch etwas:
With this whistle all out on the courtyard, and fast!
Bei diesem Piff alles raus auf den Hof, aber schnell!
Gather in two orderly lines.
Antreten in Zweierreihen.
Silent
Schweigen!
Every morning
Jeden Morgen
is roll call.
ist Apell.
So that will I them yet say:
So das wollte ich euch noch sagen:
Over there will you work,
Dort hinten werdet ihr arbeiten,
You will the dimension of this camp easily grasp.
Ihr werdet die Dimensionen des Lagers leicht begreifen.
----------------------------------------------------------------